рецепт якоїсь страви на українській мові і англійській

Рецепт макаронів англійською мовою з перекладом. Як приготувати макарони? Я вирішив підготувати свій рецепт макаронів англійською мовою. Чому саме макаронів? Причин тому кілька. По-перше, це дуже просте й швидке за часом приготування блюдо (якщо не мати справу з борошном, а купувати готові вироби). По-друге, я вмію його готувати самостійно. І, по-третє, я дуже люблю макарони, особливо з кетчупом і сосисками. Для приготування смачної страви слід купувати тільки макаронні вироби з твердих сортів пшениці. Вони дорожчі, проте не розварюються та не злипаються при варінні. Крім того, вони корисні для здоров’я. Отже, мій рецепт. Ставимо на газ каструлю з водою та доводимо її до кипіння, не забуваючи присолити. У киплячу воду закидаємо потрібну порцію макаронних виробів. До речі, пропорція макаронів і води, а також час варіння зазвичай вказується на обгортці. У середньому вона становить 8 хвилин (3-4 хвилини для вермішелі та 9-12 хвилин для виробів у формі спіралі). Після закінчення зазначеного часу зварені макарони слід злити в друшляк і дати стекти зайвій воді. Потім перекласти їх в окрему миску, додавши в рівній пропорції вершкове масло й соняшникову олію, а також спеції. Отже, страва готова.

Перед вживанням рекомендую додати в тарілку кетчуп. Також, до страви бажано подати попередньо обсмажені на сковороді сосиски. Смачного! How to cook pasta? I decided to make my recipe for pasta in English. Why macaroni? There are several reasons for this. First, it is a very simple and quick dish (if you do not deal with flour and buy ready-made products instead). Secondly, I can cook it myself. And third, I really love pasta, especially with ketchup and sausages. To cook a delicious dish, you should buy pasta from durum wheat only It is more expensive, but it does not boil soft and do not stick together during cooking. Also, it is good for health. So, let’s go.

We a pot with water on the stove and wait till it boils, don’t forget to add salt to it. Put a portion of pasta to boiling water. By the way, the proportion of pasta and water, as well as the cooking time is usually indicated on the package. On the average, it is 8 minutes (3 to 4 minutes for vermicelli and 9 to 12 minutes for spiral shaped pasta). After a while, cooked pasta should be put into a colander to let excess water drain. Then shift it into a separate bowl, add butter and sunflower oil, as well as spices in equal proportions. So, the dish is ready. Before eating, I recommend adding ketchup to your pasta. Also, it is desirable to serve the dish with fried sausages in a pan. Enjoy your meal!

Короткий рецепт борщу англійською мовою з перекладом. Як приготувати борщ? Для початку треба взяти каструлю, залити водою та опустити туди промите м’ясо. Його слід варити близько півгодини.

Перед закипанням м’яса обов’язково треба зняти піну. Це важливо. Потім на окремій сковороді готуємо промиті овочі (дві буряки, одна морква, дві цибулини), в які додаємо дві столові ложки томатної пасти та чотири столові ложки соняшникової олії. Овочі тушкуємо приблизно десять хвилин. Тепер кладемо до каструлі з м’ясом одну нашатковану капусту, а через десять хвилин чотири нарізані картоплини та сіль. Ще через десять хвилин можна додавати тушковані овочі зі сковороди, а також лавровий лист і зелень. Про приготування борщу. буряк цибуля м’ясо помідори або томатна паста морква картопля зелень капуста сіль молотий перець соняшникова олія. Для приготування борщу спочатку почистьте й подрібніть овочі — буряк, цибулю, зелень, капусту — та скибочки м’яса. Далі відваріть усе, що у вас є, у великій каструлі.

Спочатку слід відварити м’ясо, а потім додати овочі, які готуються довше: буряк, морква, потім картопля, цибуля та капуста. Після цього почекайте кілька годин, і борщ готовий до вживання. Можна додати в борщ трохи сметани, але це необов’язково. Кажуть, рецептів борщу існує стільки, скільки є будинків в Україні, адже кожен український кулінар має власні варіації його приготування. How to cook borshch? To start with, fill a pan with water, then put washed meat there. Boil it about half an hour.

Before meat starts boiling, remove the foam from water surface. It’s important. Next stew washed vegetables (two beetroots, one carrot, two onions) on a frying pan. Add two tablespoons of tomato paste and four tablespoons of sunflower oil. Stew the vegetables for around ten minutes.

Now put one shreddedcabbage in the pan. After ten minutes put four sliced potatoes and some salt there. Wait for another ten minutes and add stewed vegetables from frying pan with bay leaf and greenery. About cooking borsch. beetroot onion meat tomatoes or tomato paste carrots potatoes greens cabbage salt powder pepper sunflower oil. To make borshch, first peel and chop vegetables: beetroot, onion, greens, cabbage and slice meat. Next boil all you have in a big pot. First, you should boil meat then add vegetables that need a longer time of cooking: beetroot, carrot, then potatoes, onion and cabbage.

Finally, wait a few hours and borshch is ready to eat. They say, there are as many recipes of borshch as there are homes in Ukraine, because every Ukrainian cook has his or her own variation. . Как поставить русский язык в honey select? Вопрос. 0. Компьютеры, электроника, IT Linka 0 Ответы смена, установка, язык. Напиши ответ и заработай. Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и заработать деньги. Honey Select. Honey Select - Очередной симулятор любви от японской компании Illusion. Игровая картинка похорошела, поз добавилось, а приверженцам кукол в здешнем редакторе героев ожидает провести большое число длительных часов. Honey Select в этом симуляторе, японские создатели из компании Illusion, вышлют играющих, во великовозрастный мир, любви и сексапильных утех. Так что, вам будет любопытно выяснить, новейшие интимные позы. Русификаторы и Редакторы для игры, дополнительный контент включая карты, музыку и сохранение. Каждый день мы обновляем и добавляем свежие материалы, если не нашли нужный вами материал, оставьте ваш комментарий, мы обязательно его добавим.. Пробовал вместе с Но тогда функционал игры мне показался менее интересным, а студию я не трогал. Есть ещё Koikatsu Party. Там студия гораздо более мощная, чем в Но она совсем анимешная. Да и персонажей туда переносить - то ещё удовольствие. Мужики-то и в Honey Select есть. Но там они достаточно дубово редактируются. А в Koikatsu, наоборот, используются почти все параметры из женского редактора, в итоге, мужские персонажи получаются не достаточно мужественными. Вы поклонник Honey Select, но однообразие уже надоело? Скачайте дополнения к На нашем сайте расположено большое количество дополнительных файлов Если игра не переведена на русский язык, вы можете скачать руссификатор Среди дополнений вы можете найти моды для Honey Select, которые определённо внесут новую атмосферу в вашу любимую игру. Кроме этого у нас вы можете скачать патчи Они внесут небольшие изменения в процесс игры, в некоторых случаях улучшат геймплей или графику игры. 2 добавить файлы. Список файлов для к gog версии русификатор тоже подходит и это замечательно. 3 Lollipiha (28.09.2017 23:48) [Материал]. 66497. Я думал руссификатор на HuniePop это миф. 2 StanleyMann (31.03.2017 01:13) [Материал]. подскажите, пожалуйста, как сделать игру на весь экран? открывается в маленьком окошке и я никак не Стеклянная Шестеренка. AiaMart. Русификатор для AI Shoujo AI, полный перевод текста, субтитров, интерфейса игры на русский язык Год выпуска 2020 Подходит для steam(стим) и пиратской версии игры Авторы любительский Устанавливается на любую версию Версия русификатора Последняя. Подробная Инструкция: 0 Скачать файл 1. Копируем перевод в папку с игрой (папка "ru" должна оказаться в папке [Игра]\BepInEx\Translation\.) 2. Идем в файл: [Игра]\BepInEx\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini, в строке: Language=en, меняем значение на Language=ru. 3. Запускаем игру. Скачать Русификатор Blackberry Honey Русификатор текста для игры Blackberry Honey (полный перевод игры) Размер: 10 мб Авторы перевода: Профессиональный перевод Полный перевод текстасубтитро Скачать Русификатор Blackberry Honey Русификатор текста для игры Blackberry Honey (полный перевод игры) Размер: 10 мб Авторы перевода: Профессиональный перевод Полный перевод текста/субтитров для игры Blackberry Honey. Установка русификатора для игры Blackberry Honey Скачать файл Русификатор(RUS) Blackberry Honey Закинуть файлы в папку ДИСК:locales Blackberry Honey Полноценный русификатор для игры Blackberry Honey. Название: Honey Select Дата выпуска: 9 сентября 2016 Жанр: Simulation, 18+ Разработчик: Illusion Издательство: Illusion Платформа: PC Тип издания: Repack Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Японский Таблетка: Вшита (custom). Описание: Очередной симулятор секса от японской студии Illusion. Графика похорошела, поз прибавилось, а любителям кукол в местном редакторе персонажей предстоит провести множество долгих часов Системные требования: ОС: Windows 7, 8, 10 Процессор: Intel i3 и лучше Память: 3 Гб Видео: с 1 Гб VRAM или лучше DirectX: 11 Место на диске: 9 Гб.

Русификаторы от rusnx makc_ar,ponaromixxx, zav1977. Текст для Fe (magnet-ссылка, игра уже пропатчена) Звук для This is the Police от Cool-Games, порт rusnx.

Текстуры интерфейса взял из русификатора для стим версии от J.FoX. Как я понял данный русификатор работает только под atmosphere? на SXOS я не смог заставить его работать. 22.09.19, 10:50 #405 ●. GabbasNKᵥ. Home. Mods Index. Sexy Beach Premium Resort. PlayClub. Frequently Asked Questions (HS). Frequently Asked Questions (AI). lwlin’s MoreSlotID for lwlin’s UnlimitedMoreSlotID for Honey Select Unlimited (aka FAKKU version). pport me on: On their way… Kasumi. Discord Channel. HoneySelect mods are not usable in PlayHome, that includes Character mods. Please do not reupload and repost my mods without my permission.

See here why. Honey♥Select ハニーセレクト + Studio (2016) [JAP/ENG/RUS] + [official DLC, mods][L] скачать торрент. Разместил: talgats Комментариев: 2 /Просмотров: 31 074. 4. Когда попросит второй диск монтируем его.

5. Открываем папку Honey Select Addition (в официальные длс) - открываем папку Copy и запускаем файл в папке \copy\FileCopy (Запускаем его под японской локалью, нажимаем левую кнопку на установщике. Он все сам сделает и найдет.) Игра + дополнение установлено! Honey-importer-v0.1 Download. his plugin enables you to load any asset into the game (a plugin for playhome trial is also available). An asset can be a single object like a chair or even a complete level map room house. If using the base game, enter a H scene. If using Neo: ● Add a female character ● Select them ● Press right shift. Right shift toggles the menu visibility. HS_Paizuri (Fix) Donwload. Honey Select скачать торрент.

Год выпуска: 2016 Жанр: Simulation, 18+ Разработчик: Illusion Издательство: Illusion Платформа: PC Тип издания: Repack от FitGirl Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Японский Таблетка: Вшита (custom). Любовь требует постоянных усилий, а главное настоящих чувств, для которых необходимо время. Вместе с тем существуют физические потребности человека, удовлетворяемые намного проще. С кем получать удовольствия в постели или в собственно кабинете решать вам: удобный конструктор персонажа поможет создать девушку мечты. Системные требования: ОС: Windows 7, 8, 10 Про. honey select русификатор Отслеживайте их точное местонахождение с мобильного телефона или компьютера. Если любишь маму, ставь лайк! Модель в голубом цвете. Цвета также оказались довольно хороши, однако нам снова пришлось воспользоваться инструментами для наилучшего представления. После этого отпускаем кнопку Сброса. На бордюре сидел плохо одетый пожилой мужчина. В таком состоянии подключить смартфон к компьютеру. Прошиваться из кастомной не получится. Русификатор для игры Позволит поиграть в неё на русском языке. Переводит: текст Авторство: неизвестно Можно устанавливать: пиратки, лицензия, Steam. … На нашем сайте расположено большое количество дополнительных файлов Если игра не переведена на русский язык, вы можете скачать руссификатор Разбиение на страницы. 1. [ILLUSION] Honey Select Final Repack 3.5 - 91GB Edition (ハニーセレクト) - Alles �ber Heilung Forum. Перейти на 165473.forumromanum.com. Сохранить в коллекцию. Мне нравится. Поделиться. Комментарии. © 2015—2020 ООО «Яндекс». Помощь. Очередной симулятор секса от японской студии Illusion. Графика похорошела, поз прибавилось, а любителям кукол в местном редакторе персонажей предстоит провести множество долгих часов Рецепти по англійській мові з перекладом: російські страви, салат і млинці, піца. Лексика на тему «Кухня» англійською мовою? Кухонне начиння? Дієслова, щоб приготувати їжу? Міри ваги і об’єму/ємності англійською мовою? Шкала температур? Рецепти на англійській мові з перекладом? Рецепт борщу? Рецепт салату? Рецепт окрошки? Рецепт омлету? Рецепт бутерброда? Рецепт вінегрету? Рецепт щей? Рецепт кексу? Рецепт Олів’є? Рецепт плову? Рецепт печива? Рецепт пирога? Рецепт шарлотки? Рецепт сирників? Рецепт торта? Рецепт фруктового салату? Рецепт салату Цезар? Рецепт яєчні? Рецепт російської кухні? Рецепт англійської кухні?

Рецепт шашлику? Рецепт піци? Рецепт млинців? Рецепт пудингу? Висновок? У Великобританії раннє згадка про кулінарних рецептах відноситься до 1390 році, коли король Англії Річард II замовив книгу рецептів під назвою Forme of Cury. Приблизно в цей же час була опублікована і інша книга рецептів англійською під назвою Curye on Inglish (“cury” означає кулінарію). Обидва видання дають уявлення про те, як готували їжу за рецептами для благородних класів в ті часи. Вишуканий смак аристократів раннього Середньовіччя став основою для того, що можна назвати сучасною книгою рецептів англійською. У 15 столітті з’явилося безліч рукописів англійською мовою, в яких детально описувалися рецепти на кожен день з використанням таких трав і спецій як коріандр, петрушка, базилік, розмарин, більшість з яких були привезені хрестоносцями. Лексика на тему «Кухня» англійською мовою. Kitchen (a room or area where food is prepared and cooked) – кухня (приміщення, в якому готують їжу). Приклад: Мама готує на кухні, англійською – Mother is cooking in the kitchen. Сучасна кухня, як правило, обладнана плитою (англійською – a stove), раковиною з гарячою і холодною проточною водою (англійською – a sink with hot and cold running water), холодильником (англійською – a refrigerator), стільницями (англійською – worktops), кухонними шафами (англійською – kitchen cabinets). У багатьох кухнях їсть мікрохвильова піч (англійською – a microwave oven), посудомийна машина (англійською – a dishwasher) та інші електроприлади. Кухонне начиння. Cookware — посуд для готування; Stock pot, saucepan/pot — каструля; Смаження pan — сковорода з ручкою; Skillet — сковорода з довгою ручкою; Pan — піддон ; Baking dish — глибокий піддон для запікання в духовці; Cake pan — форма для випікання; Cupcake tin — формочки для кексів ; Baking tray/Sheet pan — деко ; Food steamer/steam cooker — пароварка; Spatula — лопатка кулінарна; Whisk — сбивалка; Masher — картофелемялка; Casserole dish — страва для запіканки; Grill pan/Griddle — гридль; Dutch oven — чавунець ; Skimmer — шумівка; Ladle — черпак; Colander — друшляк; Sieve/sifter — сито; Spoon — ложка; French press (french press coffee maker) — френч-прес; Peeler — овощечистка; Tongs — щипці; Grater — терка; Mandoline — шинкування; Kitchen scissors — кухонні ножиці; Wooden spoon — дерев’яна ложка; Measuring spoons — мірні ложки; Measuring cups — мірні чашки; Tea strainer — чайне ситечко; Chef’s knife/cook’s knife — кухарський ніж; Kitchen knife — кухонний ніж; Tomato knife — ніж для томатів; Sharp knife — гострий ніж; Cleaver — сікач великий ніж м’ясника; Butcher knife — м’ясний ніж; Bread knife — хлібний ніж; Butter knife — ніж для масла; Fillet knife — філейний ніж; Chopping board — обробна дошка; Knife sharpener — точилка для ножів; Tablespoon — столова ложка; Teaspoon — чайна ложка; Dessert spoon — десертна ложка; Soup spoon — ложка для супу; Bouillon spoon — ложка для бульйону; A wooden honey spoon — дерев’яна ложка для меду; Spoons for salad — ложки для салату; Can opener — відкривачка, консервний ніж; Corkscrew/ bottle opener — штопор; Garlic crusher/garlic press — часникова дробарка; Potato ricer — прес-пюре; Lemon squeezer/lemon juicer — соковижималка для лимона; Goggles — захисні окуляри; Oven glove/oven mitt/potholder — прихватки; Baking paper/parchment paper — папір для випічки; Rolling pin — качалка; Cooling rack/wire rack — стійка для охолодження; Саке rack — стійка для торта; Plastic container/Tupperware — пластиковий контейнер; Apron — фартух; Salt shaker — солонка; Pepperpot — перечниця; Jug — глечик; Jar — банку; Creamer — глечик для молока; Crock-pot — глиняний горщик; Saucer — блюдце; Fork — вилка; Cutlery — столові прилади; Plate — тарілка; Teacup — чайна чашка; Mug — гуртка; Glassware — скляний посуд; Glass — стакан; Stemware — посуд на ніжці (чарки, келихи, фужери); Tea towel — рушник для чайного посуду; Dishtowel — рушник; Kitchen towel — кухонний рушник ; Scraper — скребок; Aluminum foil — алюмінієва фольга; Coffee grinder — кофемолка; Burr mill/Burr grinder — млин; Wok — казанок з опуклим дном; Vegetable bin — овочевий кошик; Electric mixer/eggbeater — міксер/взбивалка для яєць; Tray — лоток/піднос; Slicer — ломтерезка/слайсер. Страви англійською мовою. Друга стаття з циклу «Їжа» присвячена стравам англійською мовою і їхнього приготування. Цей розділ теж не маленький, тому ми зупинимося на ключових моментах. Поговоримо про способи приготування їжі (ways of cooking), необхідної посуді, вивчимо, як висловити свою думку з приводу з’їденого, адже їжа буває настільки різною, наскільки багатоликі смакові переваги людей. Як мовиться, tastes differ (про смаки не сперечаються)! Уявімо, що ми на кухні (kitchen). Щоб приступити до приготування того чи іншого блюда, нам знадобиться кухонне начиння (cooking outfit). Відкриємо один з шафок: у ньому зручно розмістилися каструля звичайна (saucepan) і жароміцний (casserole), сковорода (frying pan). На сусідній полиці розташований деко (pancake pan) і пароварка (double boiler). Для початку поставимо чайник (kettle) на плиту (cook), нехай закипить (boil). Крім цього на кухні можуть перебувати мікрохвильова піч (microwave oven) і духова шафа (oven). У холодильнику (fridge) можна знайти будь-які продукти. Ну що, почнемо? Як ми готуємо страви на англійській мові? Щоб розповісти про спосіб приготування страви на англійській мові, необхідно розбиратися в дієсловах, які характеризують цей процес. Ми нарізаємо (cut) і подрібнюємо продукти по-різному: очищаємо або знімаємо шкірку (peel), кришимо (chop), нарізаємо кубиками (dice), тонкими скибками (slice), розрізаємо (carve) на шматочки (shred), трьом на тертку (grate), відокремлюємо м’ясо від кістки (fillet), пропускаємо його через м’ясорубку (mince), фаршируємо що-небудь (stuff). Тематика «страви англійською мовою» багата на ідіоми.

Як приклад візьмемо фразу not to mince the words, яка перекладається як «говорити прямо, відкрито». Ми перемішуємо інгредієнти (mix), додаємо приправи (season) і відправляємо на плиту. Такі страви на англійській мові, як супи та борщі покладено варити (boil), овочі і м’ясо смажити (fry) і тушкувати (stew), а, може, готувати на пару (steam). В англійській мові існує кілька слів, що позначають таку дію як «смажити». Всі вони відрізняються способом смаження, часом приготування, присутності або відсутності додаткових інгредієнтів і кінцевим продуктом. З усіх ми запам’ятаємо наступні слова: смажити на грилі (grill), коптити (smoke), смажити до хрусткої скоринки (roast). Перед тим, як додати приправи, можливо, нам доведеться їх подрібнити (crush) або потовкти у ступці (grind). Приготувавши макарони, ми будемо їх промивати (rinse), а у випадку з пюре потрібно розім’яти картопля (mash).

Якщо ж ми задумали спекти пиріг (bake), давайте розіб’ємо яйця (beat) і зіб’ємо їх (whisk whip), просеем муку (sift sieve), замісити тісто (knead) і розкачати його (roll out), а також не забудемо посипати (sprinkle) ванільним цукром перед відправкою в духовку. Ну і наостанок варто знати, як прозвучать слова намазати (spread), вмочати (dip), проціджувати (drain strain) і вичавлювати (squeeze). Яка ваша думка про страви на англійській мові? Якими б не вийшли страви на смак, ми повинні вміти висловити свою думку, нехай і не завжди хороше. Блюдо англійською мовою може виглядати апетитно (appetizing) і бути смачним (delicious savoury tasty), воно може бути не цілком готовим, наприклад, недожаренним (underdone) або пересмаженим (overdone overcooked). Любителі здорової їжі (healthy food) не їдять надто жирну (creamy fattening), гірку (bitter), гостру (spicy hot), солону (pickled salted). Їм більше до душі блюда пісні (lean), легені (light), живильні (nourishing) і в цілому корисні (wholesome). Які б продукти ви не любили, кислі або солодкі, як би ви їх не готували, розбираючись в темі «Страви англійською мовою», ви зможете не тільки відвідувати ресторани закордоном і не боятися потрапити в халепу, але і зумієте приготувати що-небудь з англійської рецептом вдома! 23 найкращі страви української кухні. Україна по праву може пишатися тим, що задовольнить смак навіть найбільш претензійного гурмана. Українські застілля описані Гоголем у його «Вечорах на хуторі біля Диканьки» – що й казати, наш народ розуміється на їжі і вирізняється гостинністю. В українській кухні є традиційні страви, завдяки яким її упізнають. А якщо заглибитися в кулінарні традиції, то знайдуться такі назви і рецепти, які вас приємно здивують. IGotoWorld.com розповість про кращі національні страви України. Готуйте самі або подорожуйте країною, щоб спробувати оригінальні страви в тих областях, де їх придумали. І, як кажуть українці під час застілля, «щоб і їлося, й пилося, і хотілося, й моглося»! Який же українець без борщу? Цією традиційною першою стравою обов'язково пригощають іноземців. У кулінарних книгах можна відшукати більш як 50 рецептів борщу, адже в кожному регіоні його готують по-різному. Наваристий м'ясний, приправлений салом. Або ж пісний з квасолею чи грибами – такий варять під час посту, і вегетаріанці теж будуть задоволені. Замість м’яса можна класти рибу. Крім традиційних буряка, картоплі, моркви, цибулі, капусти та томатів, чого тільки не додають у борщ для пікантності! У деяких рецептах є навіть яблука, сухофрукти, чорнослив! До борщу часто подають пампушки з часником. Фестивалі борщу проводять у однойменному селищі Борщів на Тернопільщині, а також у інших регіонах України. У жовтні такий фестиваль відбувся у Харкові – уже третій рік поспіль. До речі, вибрати готель у Харкові можна на нашому сайті з 215 варіантів. Сало – це наше все! Недарма кажуть: сало – український наркотик. Без нього нам просто нікуди. А скільки анекдотів про сало і українців! Один кум каже іншому: «Ти чув, що від сала розвивається склероз?» А той йому в відповідь: «А я-то думаю, як з'їм вранці шматок сала, так цілий день і не згадую, що їсти хочеться!» Існує безліч рецептів засолювання сала. Найпростіший: подрібнити часник, змішати з перцем, натерти сумішшю підчеревину або сало і витримати в холодильнику дні три. Можна додати духмяні спеції. Фестиваль сала вже став традиційним у Петриківці на Дніпропетровщині. А у Львові є дивовижний музей-ресторан «Сало», де проводять жирні вечірки, подають унікальні цукерки «Сало в шоколаді» та суші-сало. Капусняк запорізький. Якщо ви потрапите на Хортицю, у край козацької вольниці, на свята або фестиваль, вам обов'язково запропонують запорізький капусняк. Традиційно його готували наваристим – зі свининою і шпиком, кислою капустою і пшоном. Якщо варити на багатті з димком – аромат і смак чудовий. Якщо ви їдете в Запоріжжя, підшукати житло можна тут. Домашні ковбаси. «Грудочка кашки, кільце ковбаски» – пам'ятаєте рядок з української колядки? Різдвяний стіл українців не обходиться без домашніх ковбас. Дуже смачні ковбаси готують на Закарпатті – можна сподіватися, що вам запропонують «натурпродукт», запечений не в газовій духовці, а в сільській печі, зовсім інший запах, і смак більш пікантний! Приїжджайте на Закарпаття: 10 найкращих ресторанів і кафе Ужгорода чекають на вас.

А підшукати житло в Ужгороді можна на нашому сайті. На Волині теж уміють готувати ковбаси: 2015 року в Луцьку виготовили найдовшу ковбасу – 5 метрів – і зафіксували досягнення у Книзі рекордів України. Холодець. Не всі іноземці «зрозуміють» наш холодець – заливну закуску з різних видів м'яса. Зате угорці точно оцінять: у них холодець – теж національна страва, там навіть проводять фестивалі холодцю. Варя гуцульська. Назва вже інтригує своєю самобутністю. Варя гуцульська – це салат родом з Буковини. Він хороший для посту – і ситний, і смачний. Беруть варений буряк, квасолю і чорнослив, приправляють соняшниковою олією. Якщо вирушаєте на Буковину, обов'язково відвідайте її серце – Чернівці, а варіант розміщення можна підібрати на нашому сайті. Крученики м’ясні. А тепер переходимо до м’ясних шедеврів. М’ясо для кручеників (частіше яловичина або свинина) відбивають, а потім загортають у нього начинку, рулет зав’язують ниткою. Можна обсмажувати, а потім тушкувати. У регіонах України готують крученики з різними начинками: рис з цибулею, яйце, курага, чорнослив. Часто використовують грибний фарш. Простір для експериментів – величезний. Наприклад, для ситних кручеників по-волинськи спочатку тушкують до напівготовності м’ясо, потім кладуть на нього шматок сала, прикриваючи зверху тушкованою капустою, і загортають. Полядвиця. Ця страва – із серії «смачно і просто». Весь секрет –у шматку хорошої свинячої або яловичої вирізки. Її маринували в квасі, обвалювали в борошні, обсмажували у вершковому маслі – і далі запікали в духовці до готовності. Полядвицю урочисто готували на Різдво і на Великдень. Сучасні господині замість квасу використовують лимон: натирають ним шматок м'яса, а запікати зручно в рукаві. Деруни житомирські. Українське Полісся славиться врожаями картоплі і стравами з неї.

У Коростені на Житомирщині навіть встановлено пам’ятник деруну! Тут щорічно проводять фестиваль, присвячений цій страві. І яких тільки дерунів ви не спробуєте: і з м’ясом, і з сиром, і з грибами, і з творогом. Де зупинитися в Житомирі? Можливо, підійде варіант із запропонованих нами. Білі гриби по-гуцульськи. Рецепт їх приготування дуже простий: відварити, підсмажити на олії, протушкувати в сметані або вершках, додати зелену цибулю, петрушку. Але вся справа у самих грибах! За ними обов’язково потрібно вирушати на Буковину, адже боровики – справжнє надбання тутешніх лісів. Популярні грибні тури на Закарпаття. Але навіть якщо ви поїдете взимку, зможете купити сушених білих грибів або маринованих. Обирайте гастрономічний тур «Смачне Закарпаття» і насолоджуйтеся чудовою кухнею та дивовижною природою краю! Багато мандрівників вважають, що тут готують найсмачніші страви української кухні.

Печеня з грибами. Печеню з картоплі з грибами у горщиках зазвичай подають у всіх ресторанах української кухні, нескладно її приготувати і вдома. Але обов’язково варто спробувати цю страву на Західній Україні, де вам подадуть її з білими грибами, а не якимись там магазинними печерицями! Печеня по-гуцульськи оригінальна тим, що в горщик шарами викладають деруни, м’ясо і гриби. І все це зі сметаною!

Банош. Ще одна страва з гуцульської кухні – банош (або бануш). Здавалося б, чим може здивувати кукурудзяна каша? Весь секрет у тому, чим її приправляють: під час приготування додають сметану або вершки, а зверху кладуть обсмажені шкварки і бринзу. Хочете скуштувати справжній банош? Тоді плануйте у травні поїздку на Закарпаття: тут у селі Костилівка Рахівського району відбувається фестиваль «Берлибаський банош». Рахів – мальовниче місце для туристів, тут завжди готові прийняти і розмістити гостей.

Полтавські галушки. «Полтавськими галушками» часто називають жителів однойменної області – настільки пізнаваною стала їхня регіональна страва. Галушки бувають як без начинки, так і з м'ясом, печінкою, грибами. Вареники. «Рідні брати» галушок – вареники – це частина українського фольклору. Пам'ятаєте – «А мій милий вареничків хоче. »? На відміну від галушок, начинка вареників може бути більш різноманітною: і сир, і овочі, і ягоди. У місті Альберта в Канаді силами української діаспори встановлено 9-метровий пам'ятник варенику. Був пам'ятник і в Україні – у Черкасах, але, не зважаючи на популярність, його демонтували: у будівлю поряд переселився суд, і сусідство його з вареником визнали недоречним. Голубці. Традиційно на свята українці готували і голубці: у капустяне листя загортали начинку. У Книзі рекордів Закарпаття зафіксовано 25 видів голубців, які приготували на фестивалі в одному із сіл. До речі, на Закарпатті вважалося, якщо дівчина вміє робити дрібні голубці, то швидше вийде заміж і буде хорошою дружиною. Котлети по-київськи. Цікаво, що на «авторство» рецепта котлет з відбитого курячого філе, в яке загортають шматочок вершкового масла, претендують, крім України, Франція і Америка. Кулінарні легенди свідчать, що котлети по-київськи могли прийти звідти. Вони були дуже популярні в радянських ресторанах, потім їх незаслужено забули, але зараз у Києві можна знайти місця, де подають цю страву. А варіантів, де зупинитися в Києві, безліч – на нашому сайті більше 80Мазурики. Смачні ковбаски з індички готують на Волині. У фарш додають яйця, тертий сир, вершкове масло, часник, спеції.

Потім формують ковбаски, смажать їх на сковороді. Судак по-київськи. Судак запікають з картоплею і сиром. Секрет багато в чому залежить від соусу, яким заливають страву під час запікання. Використовують сметанно-грибний соус або сметанний з додаванням креветок. Судака по-київськи можна порекомендувати в столичному ресторані «Спотикач» або мережі «Козирна карта». Перекладенець. На солодке – щедра, як і весь український стіл, випічка! Перекладенець – це пиріг з дріжджового тіста, який викладається шарами: тісто-начинка. Готують його з маком, горіхами, вишнями, варенням і іншими фруктовими начинками. Причому можна чергувати кілька в одному пирозі. Вергуни. В Україні популярні і вергуни – вироби з дріжджового тіста, в яке, як правило, додають спирт (горілку, коньяк). Тісто тонко розкочують, нарізають смужками, потім їх сплітають, звідси і другий варіант назви – плетуни. Справжні українські вергуни (на відміну від російського хворосту) смажать не в соняшниковій олії, а в смальці. Подають, посипаючи цукровою пудрою. Торт «Київський» Раніше вважали мало не обов'язком привезти з Києва як гостинець торт «Київський». Тепер його можна купити чи не в кожному українському місті. Раніше на Київській кондитерській фабриці, яка зараз належить Roshen, була розроблена оригінальна рецептура. Переказ свідчить, що в холодильник забули поставити білки, призначені для бісквіта, а потім, приховуючи помилку, поекспериментували. Так і з'явився торт, який любить не одне покоління.

Млинці по-чернігівськи. В українській кухні безліч рецептів млинців і млинчиків, з начинкою і без неї. І тут теж величезний простір для кулінарної творчості. А ми поділимося оригінальним рецептом Чернігівщини. Для млинчиків (налисників) готують горіхову начинку з молоком, цукром, ромом, апельсиновою цедрою і родзинками. Подають з шоколадною підливою. Якщо ви їдете в Чернігів, підшукати житло можна тут. Пляцки львівські. Галичина славиться чудовим десертом – пляцками. Випікається високий цілісний пиріг з начинками (вони можуть бути різними) і потім ріжеться на тістечка.

Зверху, як правило, поливається глазур'ю. І спробуйте тільки на львівські пляцки сказати «тістечка» – образитися можуть. Ми сподіваємося, що апетитний огляд кращих страв української кухні надихне вас приготувати одну з них або вирушити у гастрономічний тур країною.


рецепт якоїсь страви на українській мові і англійській

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

японские тв шоу взрослых узнай свою маму

тест ммил березина 377 вопросов пройти онлайн

команда 125 135 145 военкомат что это значит